「世界一の朝食」とかなんとかで日本で話題になっている(た?)リコッタパンケーキは、要はオーストラリアの「ホットケーキ」だが、英国紙にあった「世界一のパンケーキ」という記事に"Okonomiyaki"が紹介されているのを知って吹き出した。お好み焼きを英訳したものを、さらにカタカナ日本語に戻すと「キャベツベースパンケーキ」となる。
その他、中国と韓国、ベトナムやアフリカの「似たり」も紹介されていたし、「イリギスパンケーキ」と「アメリカパンケーキ」の違いも、フランスのクレープを巻き込みながら解説されていた...(一緒にするなよ、と異口同音の声が世界中から聞こえてきそう)。
0 件のコメント:
コメントを投稿