キルヒホッフの法則を述べた、キルヒホッフ自身の論文はドイツ語で書かれている。これはネットでもダウンロードできるのだが、ドイツ語が読めない人間には無用の長物である。英訳はPhilosophical Magazineにあるというのだが、この雑誌はあまり今まで見たことが無い。ネットで引くと、現在は物性と凝縮体の物理研究の論文を取り扱っているようだ。
この雑誌、かつてBoseの論文をrejectした雑誌だったことが判明。Boseのアイデアをまとめた論文は日の目を見ずに終わる所だったのだが、Bose自身がEinsteinに直訴する形をとったところ、すぐにアインシュタインはその価値を見抜いて、英語からドイツ語に翻訳してZ.Physに投稿し、即座にAcceptされたという逸話がある。これがBose-Einstein condensateの最初の論文となったわけだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿